Une des caractéristiques les plus importantes d'Ulyses Suite est sa puissance de traduction. Lorsque nous parlons de traduction, il ne s'agit pas seulement de la traduction de la plateforme elle-même, mais de la traduction des concepts qui peuvent ensuite apparaître sur les factures, les moteurs de réservation ou tout autre service.
Nous avons deux façons de traduire ce type de contenu
- Dans la configuration des produits, textes, etc. :
Ils ont l'icône globe à côté du champ de texte. Si nous cliquons sur l'icône, cela ouvrira une fenêtre qui nous invitera à saisir les noms dans les différentes langues, comme nous pouvons le voir ci-dessous.
- Outil de traduction
Bien que les composants de traduction soient déjà suffisants, chaque fois que nous ajoutons un nouveau produit ou que nous souhaitons effectuer un changement massif des traductions, cela prendrait une éternité de passer par chacun des composants de localisation répartis dans Ulyses Suite. Afin de minimiser ce temps, nous avons développé un outil de traduction que nous pouvons trouver dans l'option Traductions sous la configuration de chaîne.
Tous les textes en attente de traduction ont un badge orange
Il est également possible de traduire des textes complets :